Notre concours de poésie s'est terminé le 15 juin. Merci à tous les participants.
L'équipe Parfums Dusita est très reconnaissante d'avoir reçu de nombreux poèmes merveilleux sous les thèmes de l'amour et de la liberté. Les parfums, ainsi que la poésie, éveillent les émotions humaines par le parfum, déclenchant souvent de forts souvenirs liés aux êtres chers, le bonheur insouciant de l'enfance et la redécouverte.
Nous avons passé beaucoup de temps à lire et à consulter des poètes célèbres des États-Unis. Ils ont été vraiment impressionnés de voir de nombreux poètes émergents issus des communautés Frangrantica du monde entier.
Nous avons sélectionné des poèmes qui font preuve d'imagination, de créativité et d'un sens du mystère.
Nous tenons à vous remercier encore une fois pour le partage de votre belle et réfléchie poésie.
Les lots à gagner sont :
1er prix (2 gagnants, un par catégorie)
100 ml de parfum personnalisé par Pissara (dans la palette d'ingrédients actuelle de Pissara) + deux flacons de 50 ml de parfums Dusita + l'illustration originale de Pissara (A4) avec le poème écrit avec le nom des gagnants
2e prix (4 gagnants, 2 gagnants par catégorie)
Un flacon de 50 ml au choix de l'Eau de Parfum Dusita Collection et un vaporisateur de voyage de l'Eau de Parfum Dusita Collection plus_cc781905-5cce-3194-bb3b-57_Dessin sélectionné 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
3e prix (6 gagnants, 3 gagnants par catégorie)
Deux formats de voyage de la collection Eau de Parfum Dusita et une collection de cartes postales illustrées Dusita.
Les gagnants du concours de poésie courte
CATÉGORIE AMOUR
1er prix
"Une douce pluie sur mon front
Lys blanc et iris enivrant
Sur l'écharpe qu'elle a laissée derrière"
Laurent L.
"Кожа коснулась кожи.
Явственно слышу я
наш аромат любви..."
qwertysa55
"當時 我 在 醒 與 夢間 徘徊 / 回眸 是 那 比 白 還 要 白 的 白花 白花 —— / 瞬間 綻放 , , 雷諾瓦式 的 / 滿溢 的 心房 與 氤氳 中 / 流動 而 的 的 , 是 你 你 心房 與 氤氳 中 / 流動 而 的 的 , 是 你"
林孜穎
CATÉGORIE LIBERTÉ
1er prix
"Les tombes ne sont pas des prisons
Le sillage de l'affection
Remplit nos chambres vides"
Rob H.
"Свободы урвать мотылек
Захотел : что жизни его - огонек
Подул и растаял. Но много на небе звезд."
Fortezzavolante
"餘日 暮遲 , 那 風 來 松藹 柏氣 , 妄穿 樹涯。 而 仙人 移步 , 這 霧 裡 濕土 橡苔 , 裊繞氛亮。 又 田映巧 , , 木鬱 之 揮毫 , 雨 至煙。。 又 月 , 木鬱 之 揮毫 , 雨 雨 至煙消。"
邱琴茵
2nd prize
« Que dois-je faire de la beauté qui ne peut qu'être vue ?
Tout ce que je voulais, c'était ressentir.
Un mirage d'amour. Non-dit. Invisible."
Jin M.
"Ombres sur le mur,
tremblant en fin d'après-midi.
Une étreinte d'adieu."
Hélène C.
2nd prize
"Le chemin des dieux
vierge entre les rochers roses
Voie lactée dans la mer."
Irina K.
« Un vent doux --
Les pétales blancs dérivent d'en haut
Ne jamais atteindre le sol"
Damon C.
3rd prize
"Ces pins ensoleillés ontvu des empires tomber
Mais ils vivront
Pour raconter notre histoire"
Lyudmila B.
"Un nomade avant
J'ai trouvé ma patrie en toi
Les déserts fleurissent."
Diana S.
"Une heure s'est écoulée depuis que tu es parti
Les fleurs sur la table ont changé de couleur
— les battements de mon cœur mesurent l'éternité."
Claudiu S.
3rd prize
"La rosée qui tombe des pins
regarde vers le haut
vers la possibilité"
Céleste W.
"Au fond d'un champ d'herbe
habite mon esprit
Silencieux et spacieux"
Serein T.
"Tôt le matin--
une brise fraîche
caresse mes cheveux"
Roberta F.
"My feeling for you _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_
is like a flower _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
fleurir dans une pièce vide. "
-Montri Umavijani
« L'amour est comme des fleurs qui s'épanouissent dans une pièce. Il occupe tout l'espace. Je voulais créer un parfum qui représente la pureté de l'amour et qui remplisse aussi l'espace. Mon père parle de la pureté de l'amour dans un de ses poèmes.
Comment ai-je inventé le nom ? Quand j'étais plus jeune et que je jouais du violon, j'adorais interpréter la mélodie d'Edward Elgar intitulée "Salut d'Amour" et je voulais associer ce souvenir au nouveau parfum que j'ai composé pour représenter la mélodie épanouissante de l'amour.
MÉLODIE DE L'AMOUR
ISSARA
"Ici où se tenait autrefois l'arbre,
est maintenant un abri contre les pluies anciennes."
-Montri Umavijani
« Lors d'un voyage sur la belle plage de Krabi, au sud de la Thaïlande, je me promenais du côté d'une forêt tropicale près de l'océan Andaman. Ce fut un moment spécial où j'ai senti une douce brise souffler entre les arbres. Soudain, j'ai eu une sensation de silence et une merveilleuse sensation de liberté.
Ce moment très spécial est ce que j'ai essayé de communiquer lorsque j'ai développé Issara. J'ai commencé par une Fougère note qui n'est pas très courante en Asie, mais qui me rappelle les forêts. Mais j'ai essayé d'ajouter des composants que j'associe à mon amour de la liberté et de la nature. Je choisis par exemple la sauge sclarée, le pin et le bois de santal qui dépeignent, presque mystiquement, une forêt tropicale et la vue de la lumière du soleil entre les feuilles.
Aucun article
Aucun article
Pour cette occasion spéciale, nous souhaitons vous offrir la possibilité de découvrir Mélodie de l'Amour et Issara à prix réduit.Découvrez nos kits spéciaux ci-dessous, disponible jusqu'à la fin du concours :
COFFRET PARFUM
*Termes et conditions
-
Le contenu du poème ne peut être soumis en ligne qu'une seule fois en remplissant le questionnaire sur le sitewww.parfumsdusita.com. Assurez-vous d'envoyer la version finale de votre travail.
-
Parfums Dusita se réserve le droit de publier votre poésie sur nos réseaux sociaux et notre site Internet.
-
Toute forme de plagiat est interdite.
-
Le concours sera jugé par le fondateur et parfumeur de Parfums Dusita, Pissara Umavijani, et un panel d'experts sélectionnés (Luckyscent, blogueurs, journalistes, éditeurs)
-
Nous serions heureux si vous sentiez le parfum avant de participer au concours, mais ce n'est pas obligatoire. Si vous souhaitez sentir les parfums pour vous inspirer avant d'écrire votre haïku, vous pouvez acheter un coffret découverte ici :https://www.parfumsdusita.com/product-page/discovery-set
-
Le(s) poème(s) doivent être déposés jusqu'au 15 juin 2020 minuit (heure de Paris).
-
Les gagnants seront annoncés à Fragrantica notifiés d'ici le 30 juin 2020.
-
Nous n'acceptons que les poèmes écrits en anglais.
-
Les participants doivent être âgés de plus de 18 ans et de toute nationalité.
-
Le format de la poésie doit être compris entre 3 et 5 vers, idéalement dans l'un des formats suivants : haïku, senryu, tanka ou lunes. Vous pouvez en savoir plus sur ces formulaires dans le lien suivant :Cliquez ici
-
Le poème soumis ne doit jamais avoir été publié sur aucun type de média tel que les médias sociaux, le site Web, avoir gagné ou avoir été placé dans un autre concours à tout moment.
-
Le non-respect de l'une des règles ci-dessus entraînera une disqualification immédiate.
En soumettant le formulaire de contexte poétique, vous acceptez les conditions suivantes :
Je déclare par la présente qu'il s'agit d'une œuvre originale de ma part. Tout soupçon de plagiat entraînera une disqualification sans préavis.
Je déclare par la présente avoir pris connaissance du règlement et comprendre que toute infraction entraînera une disqualification immédiate.
J'autorise Parfum Dusita à publier librement ma poésie originale sur son site internet et ses réseaux sociaux (nous mentionnerons votre nom si vous le souhaitez).